National Anthem
"BLESSED MOTHERLAND"
"NUHU NINA KIBÈRKAT"
Raye mak hami amhasi Nwarili along-along sedim hinati, Ratara na tasi Na tauma kula ina nèsira ati.
Makuwa hami mahudak, Moli haima nguwa ni nus ruin. Lirai wia amkurak Hi tanu lui mak nami yambak rudin.
*** Hi kuru ye, ranawek Na rwayua wese. Walanim, hami dasaim
Nuhu Nina kibèrkat Nèmakinti hami yan, Hi lasahi, nami ratna, Liraidahen Kaupèlan.
*** Milim hami tikai, Kidai ungi yu nèmitu tana. Wiraha sihai, Uni tanam, nami jiwa ampana.
Tiraik watera hi langi Na yabidi weru nwal nèmulin, Nèma na nèsangi Hi tanu lui mak nami yambak rudin. |
Our beloved homeland Mountains and seas And a people with a brave heart.
Of Makuwa we are heirs, Descendants of a strong race. The good king we obey On the sacred ground that our ancestors lie.
*** In this land, each plant sown Fructifies. Our home, our folk
Blessed Motherland, Shelter for our souls, In the East, our jewel, Kingdom of Kaupelan.
*** However, we are vigilant If the darkness strikes our land. The ultimate sacrifice
Untill
the Sun return to
the sky Bringing the peace again On the sacred ground that our ancestors lie. |
Music
written by Mengian Larat in 1943 and lyrics by Kawi Nagarsarya in 1958